Online desde el año 2004...No son permitidos los meme-premios, pero sí los memes a secas...En este blog estamos orgullosos de Reagan, Aznar y Hayek, ¿Quién son Lasalle y Rajoy? pronto el pasado...Seguiré pidiendo PRIMARIAS EN EL PP, no me valen sucedáneos para borregos...El cambio climático va a llegarrr dijo Arrrrabal...Cuatro años de trinchera AntiZP, orgulloso de mis cicatrices...Manuel Pizarro: "No ganamos ayer [por el jueves, cuando Gas Natural anunció su retirada], habíamos ganado mucho antes"...Sí, hemos cambiado, lo sé, no te asustes...El naranja permanece como memoria histérica, eso sí...Ni el PP, ni las Azores ni yo estuvimos detrás de los incendios gallegos...Zapatero me invita a la Mareta...¿Socialista? Nunca: No quiero comunismos ni fascismos...www.gruporisa.com Siempre en mi corazón...¡Viva la Constitución, Viva la Libertad, Viva la nación española!...AntiZP.com les dio dolores de cabeza, desde Diciembre, se une BlogsProRajoy.com...No me seas cutre, hazme caso: Sal YA del armario, y DI que eres de DERECHAS...Hoy tampoco olvido: Sigo apoyando a las víctimas del terrorismo, ¡Viva nuestra Constitución!...Los complejines del PSOE van despertando, miren a Ibarra o Guerra...No por mucho madrugar amanece más temprano...Fallece don Jaime Campany, esta línea en mi blog como homenaje...Por la AVT, por la unidad del Archivo de Salamanca, y por la Familia: Tres clamores populares a los que Rodríguez no hace ni p. caso...Haz como el hijo del amigo de Antonio Burgos: Sal del armario también...Este es un blog serio, va, que es verdad, que es serio...En los tiempos de Alí Babá ya había socialistas: En concreto, 40...Sutherland en los Violentos de Kelly, el avatar, para los curiosos...Prepárate ZoPilote, Chesk, nueva miembro de este blog...Otra cábala más ZoPiloonte...¿quién dijo que éste es un blog serio?...EL Coma Andante, no desea que Prevost visite su isla...Blog galardonado por las tias de ZetaLePén...Curro Desatinos nos visita pero no entiende naá...Yo voté al PP, deténganme...Rub Al Qaeda: "Cierren ya ese amario, por Dios"...Wyoming, nuevo colaborador, traera los cafés a la redacción...No olviden vitaminarse y supermineralizarse...Mister "X" se queja de que no existe "y" más tonta que ZP...Leeros los artículos, esta barra es subsidiaria...para subsidios no obstante, los del P(s?)OE en Andalucía..."yes, ebribodi bonsais" dijo ZPe en inglé, "ye pru de madre se, Apú" dijo más tarde an fransé

miércoles, noviembre 07, 2007

+ Euskera: lengua troglodita?


Desde luego que en el Siglo XIX, en la era de la comunicacion, en una Europa Unida donde el mayor problema es la excesiva diversidad de lenguas que dificulta la comunicacion, para un extranjero tiene que resultar desconcertante -o surrealista- que se engendre un frankenstein linguistico a base de coser y remendar los diferentes restos de una lengua arcaica, primitiva, y completamente inutil, y que se obligue a toda una poblacion a hablarla.

Es por ello, que el corresponsal del WSJ, Keith Johnson, se asombra de que el gobierno vasco obligue a los policias a dejar de patrullar para estudiar gramatica, o que con un deficit de medicos cualificados, se rechacen doctores por no hablar una lengua del jurasico.

Y es que Spain is different, especialmente a los ojos de un foraneo. Solo en Belgica se superan semejantes extremos de teatro del absurdo, aunque eso es poco consuelo: los belgas no tienen fama precisamente de inteligentes:


Ms. Esquivias, a 50-year-old high-school math teacher and Spanish-speaking native of Bilbao, must learn Basque or risk losing her job, [...] she has been given at least a year off with pay to spend 25 hours a week drilling verbs and learning vocabulary in Euskera -- a language with no relation to any other European tongue and spoken by fewer than one million people. About 450 million people world-wide speak Spanish.


Basque separatists have [...] taken to wielding grammar instead of guns [...] experimenting with pushing a strict regime of Euskera into every corner of public life. Of the present-day Basque Country's approximately 2.1 million inhabitants, roughly 30% speak Basque; more than 95% speak Spanish.

The regional government of the Basque Country has begun to tighten the screws on its language policy to the point where now, all public employees, from mail-sorters to firemen, must learn Euskera to get -- or keep -- their jobs. Cops are pulled off the street to brush up their grammar. And companies doing business with the Basque government must conduct business in Euskera. Starting next year, students entering public school will be taught only in Basque.

Although there is a shortage of doctors in the Basque Country, the Basque health service requires medical personnel to speak Euskera. Health-service regulations detail how Euskera should be used in every medical situation, from patient consultations down to how to leave a phone message or make an announcement over a public-address system (Basque first, then Spanish). There are rules specifying the typeface and placement of Basque signs in hospitals (Basque labels on top or to the left, and always in bold).

The official goal of the Basque policy is to transform Euskera from a "co-official" status with Spanish to "co-equal" status. "To have a truly bilingual society, you need positive discrimination," says Mertxe Múgica

But as Basque nationalists try to push their language into the mainstream, they are bumping up against an uncomfortable reality. "Euskera just isn't used in real life," says Leopoldo Barrera, the head of the center-right Popular Party in the Basque regional Parliament. Though it has existed for thousands of years -- there are written records in Basque that predate Spanish -- it is an ancient language little suited to contemporary life.

Airport, science, Renaissance, democracy, government, and independence, for example, are all newly minted words with no roots in traditional Euskera: aireportu, zientzia, errenazimentu, demokrazia, gobernu, independentzia.
The regional government has spent years of effort and billions of euros to make sure that every official document, from job applications for sanitation workers to European Union agricultural grants, is available in Euskera. But this year, in San Sebastian, a hotbed of Basque nationalism and the region's second-largest city, not a single person chose to take the driver's license exam in Euskera, says Mr. Barrera.

The Basque-language TV channel is loaded with Euskera favorites, such as the irrepressible redhead "Pippi Galtzaluze." But the channel has a 4.4% audience share in the Basque Country, according to data from Taylor Nelson Sofres -- less than the animal-documentary channel of public broadcasting.


Joseba Arregui, a former Basque culture secretary, native Basque speaker, and onetime architect of the language policy, feels that Euskera is being pushed too far. "It's just no good for everyday conversation," he says. "When a language is imposed, it is used less, and that creates a diabolical circle of imposition and backlash."

In the classroom, Euskera use has also allowed separatists to control the curriculum. Basque-language textbooks used in schools never tell students that the Basque Country is part of Spain, for example. No elementary-school texts even mention the word Spain.


Por Lawrence de Eurabia

1 Comentario
Anónimo dijo...

Hi, I'd like to introduce you to my blog. Pop up as often as you feel like.

spanish language courses in Malaga